Né le 18 juin 1944 à Fort-de-France (Martinique)
Serge RESTOG est issu d'une famille modeste : Georges RESTOG de Petit-Bourg (Rivière Salée) et Emilienne Bocquet (Case-Pilote), tous deux artisans. Après le service militaire obligatoire, embarqué sur un navire cargo pour remplir la fonction d'écrivain (secrétaire du capitaine), puis employé dans l'hôtellerie comme réceptionniste, puis au chômage en période creuse de cette profession... puis... puis...
LIVRES Recueil de poésies : 1996, Muguet-Noël, Éditions LAFONTAINE.
Recueil de contes trilingues : 1999, Les malheurs de crabe, Éditions LAFONTAINE. 1999, Krapo mayé jòdi, Éditions LAFONTAINE. 1999, Le cerf-volant et la diablesse Boudja-Boudja, Éditions LAFONTAINE. 1999, L’arc-en-ciel et la rivière (L’interdit de l’inceste), Éditions LAFONTAINE.
Autres publications 1978, ... Aux alizés qui passent. Les paragraphes littéraires. 1981, La gorge serrée, le ventre creux, Les paragraphes littéraires. 1981, Il est d’étranges soirs, Autoédition. 1981, Enfants sans rires, sans jeux, sans joies, Autoédition. 1985, Matinik dékatjé, Autoédition. 1986, Twa pyé pawòl,(Paroles panachées), Autoédition. 1995, Kapistrèl, Autoédition. 1999, Pawòl ki dous, Autoédition. 2003, Lamétéo atè bannzil karayib la - Précis de météorologie caribéenne
- Membre du Club Poétique et Artistique de la Guyane française - Membre de la Société des poètes et artistique de France - Membre de l'Académie littéraire, artistique et folklorique de la Guyane et des Antilles françaises. - Membre et délégué pour la Martinique de Muse de Karukéra - Membre délégué pour la Martinique de l'Association Belgo-Hispanique - Lauréat de "Académia de Ciancias Humanisticas y Relationes" Santo Domingo - Républica Dominica y Estados Unidos Mexicanos
Travaux universitaires
-Mémoire DULCR (option créole) - 1992. Langue créole et météorologie (Inventaire lexical succinct d’expressions météorologiques en créole, utilisées par les marins-pêcheurs martiniquais) - U.A.G. - Mémoire DEA Caraïbe, Amériques Latine et du Nord. - 1995. Mise en évidence et évaluation d’une incompréhension du bulletin météorologique en français, par les marins-pêcheurs de la Martinique – U.A.G. - Thèse de doctorat cultures et langues régionales : Analyse cognitive du bulletin météorologique en français avec les usagers pratiquant les activités traditionnelles de la mer - 2008.
Prix de la créolité organisée par la ville de Sainte-Anne, pour le poème « Nèg pa ka mò » - 1998.
Articles de presse : - Antilla créole - en langue créole - Pawòl poésie(Association Poétique les Griots de la Martinique) en langue créole La Tribune des Antilles - en langue créole. - 1902 – 2002 Senpiè, vòlkan-an épi lanbrèt - Tan siklòn kriyé HU RA KAN - Airbus an bidim A 3XX - An dézièm pis aviyon Lanmanten - COSMA/MRCC Fort-De-France. Centre Opérationnel de Sauvetage Maritime aux Antilles/Maritime Rescue Coordination Centre - COSPAS SARSAT (International Commitee for Space Research/International Satellite System for Search and Rescue. - GPS sé kisa ? - etc. |